Chiar daca, de multe ori consideram melodiile parintilor invechite si plictisitoare, un fel de “pe vremea mea”- expresia la care noi astia mai tineri, dam ochii peste cap, ajunge o vreme, cand crestem mai mari si intelegem sensul si dedesubturile lor. Orasul Chisinau si istoria cantecelor care ne-au marcat, astazi va fi despre asta.
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!Am sa va plimb putin prin orasul pe care eu il consider farmecat Chisinau.
De fapt exista si o melodie fix pe tema asta. Este in prezent imnul Chisinaului si se traduce mai exact “Orasul meu alb” cu o imagine distictiva pe care o aveti mai jos.
Cantata pe muzica renumitului Eugen Doga de catre Sofia Rotaru, cu un accent “moldo-rusesc” care nu mai are farmecul de odinioara.
In prezent aceasta doamna distinsa Sofia Rotaru, este o stea a muzicii in Rusia, ea fiind nascuta in Cernauti. Am ramas cu multe melodii de pe vremea Moldovei comuniste. Multi compozitori si scriitori s-au distins intr-o vreme asuprita, in care nu prea puteai sa iti arati foarte mult, iubirea publica fata de absolut orice.
Cladirile boeme din centrul vechi al Chisinaului, au ramas singurele lucruri care ne mai aduc aminte de alte vremuri. Acele care au mai ramas si nu au fost demolate pentru a construi un oras “mai modern”.
Eu fiind o impatimita a muzeelor si a cladirilor vechi, cu o istorie aparte atunci cand merg sa vizitez un oras nou, mi-am dat seama ca am vizitat mult mai multe muzee in Bucuresti, decat in Chisinau. E ciudat, pentru ca nu prea exista muzee in Chisinau, asa cum sunt in marile orase ale Europei.
Insa daca ai trece pe langa o casa, destul de modesta prin centrul vechi al Chisinaului, pe strada Anton Pann, ai da de o casa cel putin interesanta. Casa in care a locuit Alexandr Puskin, unul din marii poeti rusi. Recunosc, chiar daca cunosc limba rusa, cumva imi e lene sa citesc carti intregi in rusa. Poate fi ideea impregnata inca din copilarie, ca rusii sunt cei care ne-au invadat tara, cu tot cu limba si obiceiurile lor. Cu tot cu deportari si comunism. Culmea e, ca ne si obligau/ obliga sa o vorbim, de parca noi eram/suntem niste straini in tara noastra.
Dar, lasand asta la o parte, limba rusa a fost mereu foarte bogata in adjective. Astfel, mereu cand trebuia sa traducem textele de la orele de limba si literatura rusa [ele fiind incluse si in prezent in programa scolara din clasa a-V-a pana in clasa a- IX-a] de foarte putine ori puteai traduce 1 adjectiv rusesc cu doar 1 adjectiv in limba romana. Rusa este o limba incredibila. Cand se mai intampla sa deschid o carte scrisa in limba rusa, prin biblioteca de acasa, mi se face pielea gaina. Sunt redate sentimentele si emotiile mult mai profund decat in oricare limba pe care o cunosc.
Eh, revenind la casa lui Alexandr Puskin e una modesta dupa cum v-am mai spus si ea s-a transformat in muzeu. E in stilul caselor de acum 100 si ceva de ani. Cand am ajuns noi, era inchisa pentru a o putea vizita. Insa am aflat ca celebra opera Evgheni Oneghin a fost inceputa in Chisinau (primăvara lui 1823). Tot la Chisinau poetul a compus şi ,,Scrisoarea Tatianei catre Oneghin” (care a intrat in partea a treia din poem). ,,Prizonierul din Caucaz”, ,,Gavriliada” sau ,,Fantana din Bahcisarai” sunt doar cateva din cele peste 200 de opere scrise in integralitate sau partial la Chisinau.
Acum ca stiti mult mai multe despre limba rusa, sa va “aud” recitand versurile de mai jos 😀
«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»
Александр Пушкин, ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН
До скорой встречи,
Анна
[Tr. Pe curand, Ana]
Port: Pantaloni Stradivarius
Tricou si pantofi sport HM
Esarfa si camasa- furata din garderoba mamei
1 thought on “Prin orasul meu cu farmec de poveste”